cogerse


cogerse
cogerse
verbo pronominal
1 (pillarse) to catch
2 (agarrarse) to hold on
cógete fuerte hold on tight
* * *
VERBO PRONOMINAL
1) (=sujetarse)

cogerse a o de algo — to hold on to sth

se cogió a o de las rejas — he held on to the bars

cógete a o de la cuerda — hold on to the rope

cogerse a algn — to hold on to sb

cógete a mí, que aquí resbala — hold on to me, it's slippery here

2) [enfático]
a) (=pillarse) [+ catarro, gripe] to catch

cogerse los dedos en la puerta — to catch one's fingers in the door

cogerse una borrachera — to get drunk

b) (=tomarse) [+ vacaciones] to take

hace tiempo que no me cojo unas vacaciones — it's a long time since I took a holiday

c) (=agarrar) [+ objeto] to grab

cógete una silla — grab a chair

* * *
(v.) = snag
Ex. For sunny days, snag yourself a cute terry cloth hat and revel in the shade.
* * *
(v.) = snag

Ex: For sunny days, snag yourself a cute terry cloth hat and revel in the shade.

* * *

■cogerse verbo reflexivo
1 (una persona a otra) to hold on
cogerse de la mano, to hold hands
2 (ponerse, sentir) se cogió una borrachera, he got drunk
'cogerse' also found in these entries:
Spanish:
borrachera
- coger
English:
join
- link
* * *
vpr
1. [asirse]
cogerse de o [m5]a algo to cling to o clutch sth;
el anciano se coge del brazo de la enfermera the old man is clutching the nurse's arm;
cógete bien hold on tight;
se cogieron de las manos they held each other's hands
2. [pillarse]
cogerse los dedos/la falda con la puerta to catch one's fingers/skirt in the door;
Fig
han calculado por lo alto para no cogerse los dedos their estimate is on the high side, just to be safe;
Fam
cogerse un cabreo to throw a fit;
cogerse una gripe to catch the flu
3. [sintonizarse] [canal, emisora] to get;
desde mi casa no se coge el Canal 5 you can't get Channel 5 from my house
4. Am Vulg [tener relaciones sexuales] to screw, to fuck;
cogerse a alguien to screw o fuck sb
* * *
cogerse
v/r hold on (tight);
cogerse de algo hold on to sth
* * *
vr
agarrarse: to hold on
* * *
cogerse vb to hold [pt. & pp. held]
cógete de mi mano hold my hand

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • cogerse — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cogerse — {{#}}{{LM SynC09378}}{{〓}} {{CLAVE C09153}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}coger(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} asir • agarrar • sujetar • tomar • prender • aferrar (con fuerza) • atenazar (con fuerza) ≠ soltar =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cogerse los dedos — dedo, cogerse (pillarse) los dedos expr. equivocarse, cometer error. ❙ «Lo único malo fue que me pillé los de dos...» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España. ❙ «Lo más seguro es que se pille los dedos.» Luis Goytisolo, Las afueras …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • cogerse o pillarse los dedos — coloquial Sufrir perjuicio o desprecio en alguna empresa, presupuesto, proyecto, etc., por equivocación, improvisación, descuido, etc.: ■ debes controlar los gastos para no cogerte los dedos; sepilló los dedos al presupuestar el proyecto …   Enciclopedia Universal

  • Dedo — (Del lat. digitus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada una de las partes en que se dividen en su extremo la mano, el pie o la pezuña de los animales. 2 METROLOGÍA Medida equivalente al grueso de un dedo: ■ ponme sólo un dedo de vino; llevaba… …   Enciclopedia Universal

  • agarrar — ► verbo transitivo 1 Asir una cosa fuertemente. TAMBIÉN engarrar ► verbo intransitivo 2 coloquial Contraer o adquirir una persona una enfermedad, estado de ánimo o sensación física. SINÓNIMO coger 3 …   Enciclopedia Universal

  • Ico — Para otros usos de este término, véase Ico (desambiguación). Ico Desarrolladora(s) Team ICO Distribuidora(s) Sony Computer Entertainment Diseñador(es) …   Wikipedia Español

  • Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… …   Enciclopedia Universal

  • Asir — (Derivado de asa.) ► verbo transitivo 1 Coger una cosa con la mano: ■ asir las maletas. SINÓNIMO agarrar tomar ► verbo pronominal 2 Cogerse o sujetarse a una cosa: ■ se asía al mástil durante la tormenta. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • aferrar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Coger o sujetar una cosa fuertemente para que no se caiga, escape o para transportarla. SINÓNIMO afianzar ► verbo transitivo 2 NÁUTICA Recoger las velas plegándolas sobre sus palos o sus cabos. 3 NÁUTICA… …   Enciclopedia Universal

  • cogedero — ► adjetivo 1 AGRICULTURA Se aplica al fruto que está en disposición de ser cogido. ► sustantivo masculino 2 Asa o parte por donde se coge una cosa: ■ cogí la olla por el cogedero y me quedé con él en la mano. SINÓNIMO mango * * * cogedero, a 1… …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.